Comparte

¿Me ayudas a llegar a más gente? Haz clic en los iconos de arriba para darme difusión en tus redes y compartir esta información. Te estaré eternamente agradecida.

 

 

Usos de stuff

 

Si buscas una palabra comodín, ¡bingo!: los múltiples usos de stuff te van a venir al pelo.

Como ocurre con el verbo GET, que puede reemplazar a infinidad de verbos, STUFF puede sustituir casi a cualquier sustantivo, concreto o abstracto. En ese sentido, se parece bastante a thing.

Para comprender su significado necesitarás echar mano del contexto, pues se trata de una de esas palabras vacías con poca enjundia per se.

Si necesitas emplear un registro más académico o formal, lo recomendable es que elijas palabras más precisas, pero en todo caso esta lección te vendrá de perlas para mejorar tu comprensión escrita y oral.

Así que más vale que empieces a familiarizarte con esta palabra y algunos de sus usos más frecuentes.

A continuación vamos a ver algunas expresiones y ejemplos que te permitirán incorporar esta palabra a tu vocabulario. 

Si prefieres escuchar este contenido en versión podcast solo tienes que pinchar aquí abajo: 👇

 

Are you ready? Good stuff!

 


  • 1. Thing(s) o stuff?

En líneas generales, estos dos términos suelen ser intercambiables y son tremendamente socorridos (aunque, como te he dicho arriba, pueden denotar una falta de vocabulario, así que ⚠️¡cuidadito en los exámenes!).

La diferencia principal entre ambos es que thing(s) es un sustantivo contable (tiene singular y plural), mientras que stuff es incontable y, por tanto, siempre se utiliza en singular.

Ejemplos:

These things are mine. Estas cosas son mías. 

This stuff is mine. Estas cosas son mías/Esto es mío.

Get your things out of my room! ¡Saca tus cosas de mi habitación!

Get your stuff out of my room! ¡Saca tus cosas/tus trastos/lo tuyo de mi habitación.


  • 2. Sustancias o cosas indefinidas

Utilizamos stuff para referirnos a una sustancia o materia cuando no tenemos ni idea de lo que es, de su origen o de qué está hecha.

Ejemplos:

What the hell is this stuff? ¿Pero qué demonios es esto?

Do you call this stuff beer? ¿A esto lo llamas cerveza?

See if you can get that stuff off the car door? A ver si puedes quitar eso que hay (pegado) en la puerta del coche.

También lo utilizamos para hablar de objetos de todo tipo, artículos, pertenencias, cacharros, bártulos o cosas en general (tangibles e intanglibles) como en el ejemplo del principio o en los siguientes:

You can’t take all that stuff with you on the plane!  ¡No puedes subir todas esas cosas al avión!

He brought back a lot of stuff from China. Trajo muchas cosas de China.

Can I put my stuff in your room? ¿Puedo poner mis cosas en tu cuarto?

There is some good stuff in that book. Ese libro tiene cosas buenas.


  • 3. Chismes, cuentos, historias…

También podemos usar stuff para referirnos a los cuentos, historias, chismes o tonterías que dicen los demás… ¡o nosotros mismos! (y que no terminamos de creernos):

Ejemplos:

Don’t give me that stuff! ¡No me vengas con ese cuento!/¡No me cuentes historias!
Stuff and nonesense! ¡Tonterías! ¡Puro cuento!   

  • 4. Stuff detrás de adjetivo

Otro de los usos de stuff es el de aportar un matiz a la hora de describir una sustancia o materia de todo tipo. Puedes utilizar esta fórmula prácticamente con cualquier adjetivo.

 

>ADJETIVO + STUFF<

Observa

This is crazy stuff¡Esto es una locura!

I’m fed up with all this stupid stuff.  ¡Estoy harta de tanta estupidez!

This is awful stuff. Esto es asqueroso/horrible…  


  • 5. … ‘and stuff ‘

Cuando empiezas a dar ejemplos y dejas la oración sin terminar, por ejemplo, utilizando la expresión española «y tal» puedes usar ‘and stuff’, ‘and stuff like that’ o ‘and all that stuff’ para transmitir la misma idea en inglés.

Ejemplos:

He was busy writing letters and stuff. Estaba ocupado escribiendo cartas y tal .

I haven’t got time for boyfriends, the cinema and stuff like that /and all that stuff. No tengo tiempo para novios, cine y rollos por el estilo.


  • 6. More stuff: otros usos de stuff

Por otra parte, con frecuencia encontrarás esta palabra como parte de giros, expresiones o frases idiomáticas. Resulta difícil dar un significado general, así que lo mejor es que veamos unos cuantos ejemplos:

  • to know one’s stuff = saber de lo suyo, ser un experto en la materia. My history teacher really knows her stuff. She has an answer for everything! (Mi profesora de Historia realmente sabe de lo suyo. ¡Tiene respuesta para todo!)
  • to do one’s stuff = hacer lo que a uno de corresponde. Do your stuff! (¡Tú a lo tuyo!)
  • to stuff your face = atiborrarse a algo, darse un atracón. I stuffed my face at dinner and now my belly hurts. (Me he atiborrado en la cena y ahora me duele la tripa.)
  • to be kids’ stuff = ser cosa de niños, estar chupado. I could easily do that; it’s kids’ stuff. (Yo podría hacer eso. Está chupado).
  • I couldn’t give a stuff (damn, fuck) = no importar un pepino, un comino (o una mierda). I couldn’t give a stuff what he thinks. (Me importa un comino lo que piense.)  
  • That’s the stuff! = ¡Así se hace! 

 
 
Y por hoy lo vamos a dejar aquí. Si te ha gustado el contenido, me encantará leer tus comentarios abajo ¡y saber que hay alguien al otro lado!

 

Y si has llegado esta página por casualidad, suscríbete a mi newsletter a continuación para no perderte ninguna entrega a partir de ahora.

¡Seguiremos informando!

 

 

 

 

 
 

Retoma tu inglés y dale un nuevo impulso con Flow.

Únete a mi comunidad para recibir cada 15 días recursos creados por mí y llévate mi e-book «5 trampas del inglés».

 

Al suscribirte a Flow aceptas nuestras condiciones de privacidad.