Comparte
 

Antes de empezar, recuerda que puedes compartir esta entrada en tus redes sociales haciendo clic en cualquiera de los botones 👆de arriba y escucharla en versión podcast en tus siguientes plataformas favoritas:

 
 
WHERE TO LISTEN

Breaker LogoGoogle Podcasts LogoPocket Casts Logo RadioPublic Logo Spotify Logo

 

 

Soy muy consciente de que los phrasal verbs no suelen gozar de buena prensa entre los estudiantes de inglés, pero yo quiero acercarte un poco a estas estructuras típicas de la lengua inglesa (no solo del lenguaje informal, como muchos creen).

Y ayudarte a dominar algunos de los más utilizados para que aprendas a expresarte de forma más natural y empieces a comprender mejor a los hablantes nativos.

Están por todas partes: en la prensa, en Twitter, en las películas y series que ves y en las canciones que escuchas.

Observa estos ejemplos de titulares de prensa del periódico The Guardian de las últimas semanas: 

 

 

 

 

Wears off (desvanecerse, desaparecer) y show up (aparecer, mostrarse, surgir) son solo dos ejemplos, pero si prestas un poco de atención los encontrarás en cualquier lugar. 

Como ves, es imposible pasar de ellos si, de verdad, quieres mejorar tu inglés.

Son un MUST, como los pantalones de tiro alto de la temporada pasada o los tobillos al descubierto de la anterior.

Solo que estos no pasan de moda.

Así que más vale que empieces a cogerles un poco de cariño.

En esta entrada voy a hacerte una introducción general sobre su forma y uso y, a continuación, te explicaré 10 Phrasal Verbs con el verbo PUT, acompañados de ejemplos y de su traducción.

Si no te interesa mucho la teoría puedes saltar directamente al apartado 3, pero yo te recomendaría que le dieras una leída rápida a todo. 😉 

¡Empezamos!

 

1. Qué son

 

  • Se trata de formas verbales compuestas que consisten en un verbo y un adverbio o preposición (en realidad, los últimos se denominan «verbos preposicionales») o por ambos. También se les suele llamar multi-word verbs
  • Difieren del significado del verbo original, aunque suelen guardar alguna relación con él, y pueden tener más de un significado o acepción. 
  • No tienen una traducción literal, y a menudo equivalen a una forma verbal simple en español. Ej: get up (levantarse), look for (buscar), etc.

 

2. Clasificación

 

  • Lo siguiente que debes saber sobre los phrasal verbs es que pueden dividirse en dos grandes grupos: transitivos e intransitivos.

Los primeros son aquellos que pueden llevar un objeto, a diferencia de los segundos. Observa y compara:

Intransitivos: Come in and sit down!= ¡Entra y siéntate!

                          Get up! It’s very late!= ¡Levántate ¡Es tardísimo!

Transitivos:  I’d like to try on these shoes, please. (objeto)= Me gustaría probarme estos zapatos.

En el segundo ejemplo, debemos especificar qué me gustaría probarme (estos zapatos), porque en inglés, al igual que en español, el verbo «probarse» es transitivo.

 

  • Otra distinción que debemos tener en cuenta es la de phrasal verbs separables y no separables.

Esto significa que la partícula que los acompaña (preposición o adverbio), en unos casos debe ir pegada al verbo mientras que en otros puede separarse de él, es decir, que podemos poner el objeto ENTRE el verbo y la partícula.

 

SeparablesI’d like to try these shoes on, please.

Siguiendo con el ejemplo anterior, vemos que ‘try on’ es un phrasal verb separable, porque permite colocar el objeto entre el verbo y la preposición. Así pues, en este caso tendríamos dos opciones: ‘try on these shoes‘ y ‘try these shoes on‘*.

⚠¡Cuidado!: Cuando el objeto es un pronombre (p. ej. them en lugar de the shoes), este debe colocarse obligatoriamente entre el verbo y la partícula.

Ejemplos:

Try them on!  (NO Try on them!). ¡Pruébatelos!

It’s very late. I think we should wake her up! Es muy tarde. Creo que deberíamos despertarla.

No separables: I’m looking for my keys. Have you seen them?= Estoy buscando mis llaves. ¿Las has visto?

En este segundo caso, vemos que look for NO es separable, por lo que tendremos que colocar el objeto SIEMPRE después de la preposición. 

Pues  bien, aclaradas estas distinciones, vamos a conocer algunos de los phrasal verbs más comunes que podemos formar con el verbo PUT.

 

3. Phrasal verbs con PUT

 

  • PUT AWAY (trans. separable: ordenar, guardar, recoger)

Example: Please put away all your toys right now. ¡Recoge tus juguetes ahora mismo, por favor! 

 

  • PUT IN (trans. separable: (1) presentar; (2) instalar)

Example 1: I have put an application in for that job. He presentado una solicitud para ese puesto. 

Example 2: We had air conditioning put in last summer. El verano pasado nos instalaron el aire acondicionado.

 

  • PUT ON (trans. separable: ponerse)

Example: You should put on your coat if you are cold. Deberías ponerte el abrigo si tienes frío.

 

  • PUT OUT (trans. separable: (1) molestar; (2) extinguir/apagar):

Example 1: I don’t want to put you out, but I need your help. No quiero molestarte, pero necesito que me ayudes.

Example 2: The firemen quicky put out the fire. Los bomberos apagaron el fuego rápidamente.

 

  • PUT OFF (trans./intrans,. (in)separable: (1) posponer; (2) desanimar, quitar las ganas):

Example 1: John has put off making the decision for another week. John ha pospuesto la decisión otra semana.

Example 2: Callum was talking about his operation and it put me off my food. Callum se puso a hablar sobre su operación y me quitó las ganas de comer.

 

  • PUT TOGETHER (trans., separable: montar, ensamblar):

Example: Can you help me put together this bookcase, please? ¿Me ayudas a montar esta librería?

 

  • PUT BEHIND (trans., separable: olvidar, dejar atrás)

Example: They decided to put all their differences behind them and start from scratch. Decidieron olvidar/dejar atrás todas sus diferencias y empezar de cero.

 

  • PUT UP (trans., separable: (1) colgar; (2) subir, levantar, (3) alojar, dar alojamiento): 

Example 1: They put up a poster announcing the event on the front door. Colgaron un anuncio del evento en la puerta principal.

Example 2: We had to put our prices up to cover the shipping costs. Tuvimos que subir los precios para cubrir los costes de envío.

Example 2: Put your hand up if you have any question. Levantad la mano si tenéis alguna pregunta.

Example 3:  I’d be happy to put you up next time you are in town. Estaré encantado de que te quedes en mi casa la próxima vez que vengas.

 

  • PUT UP WITH (trans., inseparable: soportar, aguantar, tolerar)

Example: I will not put up with that behaviour in my classroom! ¡No voy a tolerar esa conducta en mi clase!

 

  • PUT DOWN (trans., separable: (1) dejar sobre una superficie, (2) dejar de leer un libro, (3) anotar):

Example 1: She put the glass down on the table and left. Dejó la copa sobre la mesa y se marchó.  

Example 2: The story was so exciting that I could not put the book down until the end. La historia era tan interesante que no pude dejar de leer el libro hasta el final.

Example 3: I will put that information down in my notebook. Anotaré esa información en mi cuaderno.

 

 

 

Y hasta aquí la entrada de hoy.

Otro día seguiremos con más phrasal verbs para que vayas ampliando tu colección poco a poco.

Como siempre, te recomiendo que pongas en práctica lo aprendido en cuanto tengas ocasión y que me dejes un comentario abajo si te ha parecido útil la explicación.