Comparte

¿Cómo se dice ganar en inglés?

 

Para empezar, si eres de los que siguen los Juegos Olímpicos, estás de enhorabuena.

Estos días tenemos entretenimiento televisivo extra con ocasión de las Olimpiadas de Tokio 2020.

Por eso he pensado que tal vez sería buena idea aprovechar para hablar nada menos que del objetivo más ansiado por todos los deportistas, de cualquier disciplina y cualquier nacionalidad.

Me estoy refiriendo, por supuesto, a GANAR.

Al verbo, en nuestro caso.

Pero, ¿cómo se dice ganar en inglés?

Seguramente la primera palabra en inglés que te vendrá a la cabeza con este significado sea WIN.

Sin embargo, NO es la única.

La entrada de hoy te descubrirá otros verbos ingleses que también se traducen como ganar en español, pero que deberías conocer y diferenciar con claridad para ser capaz de elegir el más apropiado en cada caso.

En particular, vamos a analizar, una a una, las principales diferencias entre earn, win, beat y gain.

 
Let’s do this! 
 

WHERE TO LISTEN

Recuerda que también puedes escuchar este contenido en el episodio número 14 de la pestaña de Podcasts de mi web y en Spotify: 

 

💰 Earn

  • La primera palabra de la que voy a hablarte hoy es earn
  • Se trata de un verbo regular (earned, earned) y su significado está relacionado generalmente con el dinero. Suele asociarse al trabajo pero también al producto de un esfuerzo (un descanso, un ascenso, etc.).

  • Observa los ejemplos: 

It is not polite to ask people how much they earn. No es de buena educación preguntar a la gente cuánto gana.

It’s been a hard year and I feel I’ve earned a few weeks off. Ha sido un año duro y creo que me he ganado (me merezco) unas semanas de vacaciones.

Por otra parte, recuerda que para decir ‘ganar dinero’ lo más frecuente es utilizar la collocation con el verbo make.

How much (money) does a waiter make per month? ¿Cuánto (dinero) gana un camarero al mes?


🏆 Win

  • En segundo lugar quiero hablarte de win. Es un verbo irregular (won, won) y significa ganar algo (un trofeo, una medalla, un campeonato, un premio, un sorteo, la lotería, etc.).
  • Veamos algunos ejemplos:

He does not have any realistic chance of winning the election. No tiene opciones realistas de ganar las elecciones.

Tonaki Funa wins silver, Japan’s first medal of Tokyo 2020. Tonaki Funa gana una medalla de plata, la primera para Japón en Tokio 2020.

  • Sin embargo, win también funciona como verbo intransitivo, es decir, sin complemento.

Paul never wants to play chess with his sister because she always wins. Paul nunca quiere jugar al ajedrez con su hermana porque ella siempre gana.

  • Como sustantivo significa ‘victoria’:

Katie Ledecky makes her Tokyo debut with win in 400 m freestyle. Katie Ledecky debuta en Tokyo con una victoria en los 400m libres. (NBC Sports)

  • Antes de continuar, déjame que te recuerde que la forma de pasado (won) se pronuncia como el número 1 en inglés: /WON=ONE/

Sometimes you win, sometimes you learn!


💪 Beat

  • Por otra parte, beat tiene un significado más próximo a vencer, batir, derrotar o, simplemente, superar. Implica una victoria sobre otra persona (u otro equipo) y también puede ser transitivo o intransitivo
  • Lo encontrarás en la lista de verbos irregulares y sus formas son beat, beat, beaten.
  • Estudia los siguientes ejemplos

Arsenal beat Leeds 5-1. El Arsenal ganó 5-1 al Leeds.

Our prices cannot be beaten. Nuestros precios son insuperables/imbatibles.

  • Aviso: No digas ‘I’m going to win you‘ sino ‘I’m going to beat you!’ PERO puedes decir You win! (¡Tú ganas!) para reconocer una derrota.

📈 Gain

  • El significado de gain (regular: gained) tiene que ver con la idea de adquirir o acumular algo gradualmente y, en inglés, ‘combina’ bien con sustantivos como weight, speed, experience, knowledge, confidence, recognition (peso, velocidad, experiencia, conocimiento, confianza, reconocimiento, etc.)
  • Ejemplos:

Some conditions can make you gain weight. Algunas enfermedades pueden hacerte aumentar peso.

Students can gain valuable experience by spending a semester abroad. Los estudiantes pueden adquirir una valiosa experiencia pasando un semestre en el extranjero.

  • En ocasiones, gain también significa obtener, conseguir, por ejemplo, en combinación con access, clients, a favour, a place (obtener acceso, un favor, conseguir clientes/una plaza u puesto en una institución, etc.)

They realise that passing exams is no longer enough to gain a place at university. Saben que aprobar los exámenes ya no es suficiente para conseguir una plaza en la universidad.


📋Resumen:

EARN: ganar dinero o merecer algo (no tangible)

WIN: ganar algo (título, premio, etc.)

BEAT: ganar a un contrincante

GAIN: experimentar un incremento; obtener, conseguir

 


Want More?

Ahora ya sabes cómo se dice ganar en inglés en cada situación concreta.

Por si te has quedado con ganas de más, aquí te dejo otras expresiones útiles que puedes utilizar con algunos de los verbos anteriores.

to earn a livingganarse la vida, ganarse el sustento.

a win-win (situation): situación ventajosa para todas las partes, situación en la que todos salen ganando.

award-winning (adj.): galardonado, premiado

IDIOMS & PROVERBS:

If you can’t beat them, join them!: Si no puedes con ellos, ¡únete a ellos!

A penny saved is a penny earned: Literalmente: Cada penique que ahorras es un penique que ganas (Cada céntimo cuenta). 

To win the battle but lose the war: Lograr un éxito parcial.

No pain, no gain!: Para presumir hay que sufrir; No hay victoria sin esfuerzo, etc.

 


 

Concluyendo: ¿Conocías estas expresiones? ¿Has utilizado alguna de ellas anteriormente? ¿Te he ayudado a recordar cosas que tenías olvidadas en algún cajón de tu mente?

Me encantará leer tus comentarios y saber si te ha parecido útil esta entrada y sus contenidos. 

En caso de que así sea, te agradeceré que compartas esta publicación y se la recomiendes a quien creas que puede servirle.

Keep safe!